湛师新闻网9月21日讯 9月19日晚,外国语学院晋学军副教授于弘雷楼706教室举行了“Major Study and Career for Business/ Translation Students”的专题讲座,主要给国际商务与外事系的学生讲解和指导专业学习,2009级商务英语专业和英语涉外翻译专业的全体同学参加了本次讲座。另外,讲座也吸引了不少对商务和翻译专业学习感兴趣的同学。
讲座上,晋副教授讲解了英语专业知识、英语技能和商务知识、翻译技能的联系,由此指出高年级的专业学习需要做到继续完善英语技能和架构英语知识。他还着重指出,专业学习要用知识构成对未来的职向选择,他说:“理解的知识应用与知识重构中,掌握的技能应用于创造价值中,将知识技能应用于价值实践中,在专业学习中做到吸收—理解—创造—价值。”
当谈及职业和职业要求时,晋副教授列出一部分商务英语和涉外翻译的职向就业要求、就业领域、工作要求及能力需要等。他特别强调“目标性和目的性”,希望同学们能尽早确定自己的未来职向,现在相应地选择学习知识。此外,他还鼓励学生们在专业学习的过程中要勇于实践,勤于体验,从生活中开始投入“工作”、“管理自身”,并告诫同学们认真负责地对待专业学习,对待生活中要做的每一件事。
(新闻中心 记者/陈玉婷 通讯员/祝洪秋 编辑/黄婷婷 吴康晓 发布/莫燕霞)