综合新闻

综合新闻

本站主页 >> 综合新闻 >> 正文

最新新闻

广东外语外贸大学博士生导师欧阳护华教授到我校作学术报告

发布日期:2010-05-18     编辑:李小青      点击:
摄影 审核
签发

湛师新闻网518日讯 513日晚,广东外语外贸大学博士生导师欧阳护华教授在弘雷楼701室为外语院师生做“中国学者英语论文中的困难:中西社会心理对比分析” 专题学术报告会。外国语学院全体教师及部分同学出席了报告会。报告会由外语院孙卫东书记主持。

欧阳护华教授在做学术报告

 

首先,孙书记介绍了欧阳教授的求学及工作经历,并代表外国语学院师生对欧阳教授的来访表示感谢和欢迎。

 

 报告会上,欧阳教授先从自己在英国、香港读书时的感受及11年教导英语论文写作的经历出发,指出写论文是一件痛苦的事,它是一种暴力行为,它要求我们用铁一样的事实证据和逻辑来改变别人的看法。接着,他从中西社会的文化结构、个体的定位、交往的目的与价值以及论文修辞学等角度分析了中国学者论文写作的困难。

 

欧阳教授指出,国际学术界认为中国学者在英语论文写作上普遍存在着观点不够尖锐,没有独特见解、论述间接、含蓄绕弯、模糊等不足之处。这是因为中国人的含蓄绕弯与西方的直接精确恰好形成对比,中国人注重天理、人情、律法,所以在论文写作上常见的是集体的观点,而西方人注重逻辑,他们相信事实,他们认为观点不能当作论据,任何个体只能代表自己并对自己的行为负责。这一中西社会心理对比导致了中国学者发表的文章中存在阐述文和议论文不分的问题。

 

欧阳教授希望,中国学者在英语论文写作上把专家权威当成工具,用他们作为二手证据的支撑者,为你服务,为你所用。他建议,老师们在教授学生时不能只教技术本身,而应更多地探讨学生们敢不敢或愿不愿意接受一旦论文发表所带来的社会影响这一问题。

 

报告会持续了两个小时,欧阳教授机智幽默的话语以及丰富的学识令在场师生折服,不少老师都提出了自己在英语论文写作上的疑惑,欧阳教授也一一作了详细的解答。

 

链接:欧阳护华,现任广东外语外贸大学英文学院教授、博士生导师、英语教育研究中心主任、国家语言学及应用语言学文科基地兼职研究员、全国英语教师发展协会和全国英语写作教学研究协会的常务理事。曾任香港中文大学教育研究所特聘博士后研究员、英国剑桥大学特聘校外博士生导师。欧阳教授有着广泛的研究兴趣,在人类学、中西社会心理学对比研究、教师发展、课堂教学和研究等领域都有着丰厚的成果,其中在美国《人类学与教育》(季刊)和法国《教育与社会》(季刊)上的论文被评为其领域中近期有重大影响的成果,被社会科学(SSCI)、心理学、社会学、人类学、语言学、教育学、哲学等十八个国际权威学术摘录索引文献机构收入。

 

(通讯员/李晓玲 编辑/李翠文 陈建淋  发布/李小青)